东方阅读网【www.dfmsc.com】第一时间更新《这个霍格沃兹不一样》最新章节。

星期四就要开始上飞行课了,谭诚当然不会忘记这节课对于原著的哈利有怎样的特殊意义——正是这节课上与马尔福的争执,使得他成为了格兰芬多的找球手。

不过此时的哈莉有些沮丧,她看着在斯莱特林长桌耀武扬威的马尔福,不禁对身旁的赫敏抱怨:

“真倒霉。骑着一把飞天扫帚在马尔福面前出洋相……”

“别担心,你会飞得很好的。”赫敏说道,“我看见过你爸爸的奖杯,他当年是格兰芬多的找球手!”

“你别看马尔福说的天花乱坠,我敢打赌他只是说大话罢了。”罗恩插嘴道。

关于飞行,谭诚倒是没有什么特殊的想法。他不确定自己有没有打魁地奇的天赋,不过他向来不喜欢这种看起来有些危险的体育运动。

这时他不禁想起了名叫伊娃.贝尔的女孩,想起了她苍白的面容与瘦削的身体。

“她看着病恹恹的样子,想来也不会喜欢魁地奇吧……唉?不对,我想她干什么!”

谭诚摇了摇头,把伊娃的形象从自己的脑海中清除出去。和格兰芬多的其他小巫师一起,来到门前的场地。

“每个人站到一把飞天扫帚旁边,”霍琦夫人在前面喊到,“伸出右手,放在扫帚把上方,然后说'起来'!”

“起来!”

大家都这样喊道。哈莉的扫把立刻就飞到了她的手上,但是像这样听话的扫帚简直少之又少。谭诚把嗓子都快喊哑了,扫帚才勉勉强强地飞到他的手里。

接下来,霍琦夫人示范应该如何骑扫帚。她在队伍里走来走去,纠正小巫师们的姿势。谭诚看到马尔福被霍琦夫人批评后显得十分不服气。

“好了,我一吹口哨,你们就用力一蹬,离开地面。把扫帚拿稳,上升几英尺,然后身体微微前倾,垂直落回地面。三,二……”

“啊啊啊啊啊……”

还没等霍琦夫人吹哨,就看到纳威骑着扫帚径直升空,就像瓶塞从瓶子里喷出来一样。他惊恐地喊叫,从扫帚一边滑了下来,最终坠落在地。

霍琦夫人弯腰查看纳威的伤势。

“手腕断了。”哈莉听见她小声地说,“好了,孩子——没事,你起来吧。”

霍琦夫人转过身去对其他小巫师宣布:

“我现在要送他去医院,你们谁都不许动!把扫帚放回原处,否则还没等你们来得及说一句魁地奇就被赶出霍格沃兹大门了!”

霍琦夫人搀扶着纳威缓缓离开。他们刚走的听不见了,马尔福就放声大笑起来。

“哈哈哈哈,你们看见他那副面孔了吗?那个傻大个!瞧瞧看,”他弯下腰捡起草地上的什么东西,“是那个大傻瓜隆巴顿的奶奶捎给他的!”

“拿过来,马尔福。”哈莉低声说道,“这是纳威的东西。”

“嗬,护着隆巴顿?”潘西.帕金森挖苦道,“没想到你会喜欢胖乎乎的小泪包?”

“我想把它放在什么地方让隆巴顿去捡——就放在树上怎么样?”马尔福得意地说道。

“拿过来!”哈莉大喊。

“有本事就过来拿啊,波特!”

马尔福骑上扫帚飞到天上,哈莉也跟着骑上飞天扫帚,用力蹬了一下地面飞上天去。她听到地面上赫敏焦急的喊声,“你这样可能会被开除的!”她大声喊道。

哈莉知道赫敏是为她好,她也不愿在天上逗留太久,于是猛然把扫帚转过来,对准马尔福冲了过去。马尔福吃了一惊,勉强闪身躲过。

“你干什么!”他惊叫道。

“不要胡闹了,快拿过来。”哈莉喊道,“我不想把你从扫帚上撞下去。”

“你……有本事你就接住!”

马尔福把玻璃球高高扔向空中。玻璃球仿佛以慢动作升上天空,随即开始飞速坠落。

哈莉前倾身体,加速俯冲下去,在离地面一英尺的高度接住了玻璃球。随后她及时将扫帚把扳直,轻轻倒在草地上。

“万岁!”

“你太棒了,哈莉!”

周围的格兰芬多同学们纷纷聚拢过来,发出一阵赞叹和欢呼。谭诚也加入了他们的行列,心里庆幸着一切都和原著一样。

“哈莉.波特。”

一阵毫无波澜却令人窒息的声音响起,同学们的心都往下一沉。他们转回身去,只见格林德沃教授正静静地站在场地前。

大家顿时说不出话来,哪怕是身为穿越者的谭诚也感到一股强烈的威压,让他心中十分不安。赫敏还想要硬着头皮替哈莉辩护几句:

“不是她的错,教授——”

“不用说了,格兰杰小姐。”

“可是马尔福,是他先——”

“我知道是怎么回事。”格林德沃完全不给赫敏辩解的机会,“你跟我来,波特小姐。”

哈莉低着头不敢说话,只是机械地跟着格林德沃教授朝城堡走去,直到消失在大家的视野当中。谭诚看到马尔福脸上满是得意的神情,忽然隐隐有些担忧——

原著里带走哈莉的是麦格教授,她会选择原谅哈莉,可是格林德沃教授会吗?

假如哈莉被开除,又该如何同伏地魔对抗呢?

想到这里,谭诚的面色变得略显苍白。然而他也没有任何办法,只能跟随着一群骂骂咧咧的格兰芬多继续训练。

……

东方阅读网【www.dfmsc.com】第一时间更新《这个霍格沃兹不一样》最新章节。

本章未完,点击下一页继续阅读。

相关阅读More+

女神的超级赘婿

黑夜的瞳

大造化剑主

六道沉沦

陆地键仙

六如和尚

贫僧修个道

一任往来

无限血核

蛊真人

诸界第一因

裴屠狗