东方阅读网【www.dfmsc.com】第一时间更新《英伦文豪》最新章节。
前段时间,他一直通过报纸关注陆时,直到郑观应赴英,他才不得不充当翻译和牌搭子,没时间再读报,断了对陆时近况的了解。
郑观应低声问:“这帮学生为何这么看我们?”
辜鸿铭轻笑,
“大概是因为有厉害的同胞在海外受到了认可吧。”
郑观应忍住翻白眼儿的冲动,说:“鸿铭,你这么自夸可是有些过分了吧?”
辜鸿铭先是一愣,随即哈哈大笑,
“我没说自己。”
他指指前面的包厢,说:“一会儿再跟你聊这个话题,我想先看看那篇演讲出自何方神圣。”
两人继续往前。
没想到,他们的目的地包厢中坐的也是几个大学生。
辜鸿铭诧异,
现在的英国年轻人的志向竟然如此远大,动不动“我有一个梦想”、“我梦想有一天”这种话?
“嘶……”
辜鸿铭越想越心惊。
另一边,包厢内的年轻人也在好奇地看他们。
双方对视。
良久,一个英国学生问道:“中国人?”
辜鸿铭和郑观应点头。
见两人承认,那帮英国学生脸上的表情从疑惑变成了兴奋,
立即有人说道:“你们和陆教授来自同一个国家!真是太好了!”
所谓“爱屋及乌”,
郑观应能明显感觉到这帮学生对“陆教授”的尊敬。
只不过,中国人在英国当教授……
这特喵是什么天方夜谭?!
百思不得其解。
郑观应碰了碰辜鸿铭的肩膀,低声问道:“鸿铭,你自批‘生在南洋,学在西洋’,最近又在英国游历二个月有余,可曾听过哪位姓陆的先生精于学问?”
辜鸿铭没有回答他,而是问那些学生,
“你们说的可是陆时?”
众学生点头。
其中一人说道:“没错,刚才那篇演讲就出自陆教授在剑桥的演讲。”
郑观应有点儿懵,
“你们说……演讲出自演讲?”
他以为自己的英语太差劲,没有听明白。
那名学生似乎也觉得自己说的有一些拗口,随即对同伴说:“科曼,你把整理出来的笔记给人家看看。”
叫科曼的学生明显有点儿不情愿,
“这……我……”
辜鸿铭说道:“你好,我叫辜鸿铭,是一名译者。看你如此尊重陆教授,应当对中国文化感兴趣,我愿意用随身的《论语或《中庸译本与你交换。”
学生们都有点儿懵,
他们看辜鸿铭在提到名字的时候颇为自得,
可问题在于……
辜鸿铭是哪位?
众学生不由得面面相觑。
终于,有人说道:“今日陆教授演讲的标题是《信、达、雅,主题正是……”
话音未落,辜鸿铭便说道:“那不是严复先生提出来的‘译事三难’吗?陆时……咳咳……陆教授演讲了这个?”
他这么说了,学生们才相信他真懂行。
科曼犹豫片刻,说:“今天陆教授演讲的主题正与翻译有关,符……额……胡先生又是一名译者,感兴趣也是理所当然的。我可以把我做的笔记给你,但你不能让它污损。”
辜鸿铭:“……”
沉默不语。
见他不说话,科曼不解道:“胡先生?”
第一次“胡先生”还有可能是嘴瓢;
东方阅读网【www.dfmsc.com】第一时间更新《英伦文豪》最新章节。
本章未完,点击下一页继续阅读。