东方阅读网【www.dfmsc.com】第一时间更新《英伦文豪》最新章节。
陆时的语气也变得急促,直到高潮处,声音不自控地提高,
“——‘暴风雨!暴风雨就要来啦!’”
有感染力的诗歌就是这样,让人会不自觉地代入。
萧伯纳击节叫好,
“精彩!”
他问高尔基:“这么优秀的作品,你竟然还觉得不满意?”
高尔基说:“《安娜·卡列尼娜》一书,托尔斯泰先生改稿12次,成稿时仍说不是最满意的状态。作家看待自己的作品,总是希望它能更好,甚至最好。”
萧伯纳同为作家,深有同感。
高尔基又说道:“萧先生不是喜欢我的《鹰之歌》吗?你看到的版本和初版也是不同的。”
《鹰之歌》发表于1895年,1899年再版时,由于高尔基在世界观方面的不断进步,提高了对改变客观世界的认识,因而对作品内容作了重要的改动。
两人关于散文和诗歌,展开了深入的交流。
而陆时却一直沉默,
他盯着《海燕》,心里有话却不知当讲不当讲。
终于,高尔基和萧伯纳注意到了陆时的沉默,停下对话,一齐投来目光。
高尔基问:“陆教授,有什么问题吗?”
陆时抿紧了双唇,犹豫片刻,最终还是不吐不快道:“这一篇《海燕》到此为止,后面没有了吗?‘——暴风雨!暴风雨就要来啦!’,就结束了?”
高尔基轻笑,
“看来,陆教授刚才并非谦虚。你虽然懂俄语,但确实了解的不深。‘海燕’,在俄语里有暴风雨的预言者之意,用这句话作为完结,不是正合适吗?”
陆时摇头,
“我知道那一层意思,只是觉得……你看,有没有必要在后面加上一段。”
说着,他深吸了一口气,
“
这是勇敢的海燕,在怒吼的大海上,在闪电中间,高傲地飞翔;这是胜利的预言家在叫喊:
——让暴风雨来得更猛烈些吧!
”
东方阅读网【www.dfmsc.com】第一时间更新《英伦文豪》最新章节。
本章未完,点击下一页继续阅读。