东方阅读网【www.dfmsc.com】第一时间更新《希莱丽娅日记》最新章节。
亲爱的日记:
今天刮皮子和线装弄得我胳膊好痛,每个手指头都像被马车碾过似的,我现在和你说着话的时候,平均写四行字就要活动一下手指,我的指尖都快感觉不到笔了,救命。
不知道是不是下午研磨的活加重了痛感,反正调配和催化的工作我是交给林恩了,我不觉得这个状态的我能把催化符文的线画直。
好吧,总归会习惯的,以赛亚肯定是做惯了书,有他自己独有的发力技巧或者类似的东西,但现在的我不行。对一沓对折的厚纸折线打孔是个难为人的活,如果纸过厚,那么木夹和胶水也阻止不了纸张在你的锥子下偏移,如果纸太薄,且不说效率,打完孔和其他的纸对齐又是个麻烦事。
当然了,锥子和线相比,那就又是个小问题了。你懂的,书籍最经典的装订方式——就像你一样。在写好了内容的对折书页(这样一沓折起来的纸也被称作书帖)上打孔,再用强韧的亚麻线穿过这些孔,把它们缝在柔韧的,可以翻折的支撑物上,嘛,通常都是皮革,想想大概也没有什么更好的选择。打完孔,放好皮条之后,再上了线的书,看起来不像是应该出现在制书工坊里,而应该出现在纺织工坊里。
除此之外,还要缝堵头布,大概就是一长条麻布,用线密密的缝在书脊的上下两端。纸张被垒到一起时就会变得又硬又韧,更别说书帖还是对折的了,走针的时候我恨不得用牙齿拔针。在这方面木纸和皮纸更是各有各的苦痛,一个进针的时候像是往石壁上楔钉子,一个拔针的时候就像在泥潭里扯树根。我算是理解为什么以赛亚缝起我的衣服来也那样心灵手巧了,合着他的纺织技巧全是搁这儿练出来的。
上午总共缝了一本半的书,缝好的那本虽然我不想承认,但针脚有点歪扭,看起来丑丑的,好在以赛亚也没有说什么。我看过书里的内容,大概是一篇关于上半年果园产出的记录,可能确实也没那么重要,丑一点也无所谓。
唯一让我好奇的就是里面居然提到了法师莓,原来这玩意儿是种出来的,不是在外面采的?也对哦,好像除了伊尔利兹亚,我还从来没听说过法师莓。
呃,虽然我也不知道自己到底有没有听说过。
我来伊尔利兹亚之前的事很模糊,如果你说我完全不知道吧,那大概也能记得一些片段。可要是让我具体说说,恐怕就要失望了。这种感觉并不是失去记忆,更像是我把以前的事放进了一堆没有整理过,而我自己也忘了具体内容的柜子。
虽然我也不清楚我的生活常识到底是来自于以前的记忆,还是来自于阿雷萨老师的通识课。如果问我本人的意见,那我更倾向于前者,应该不会有什么人会失忆成一张完全的白纸吧,失去记忆又不代表失去本能。来到伊尔利兹亚之前的生活应该也并不怎么令人怀念,因为我即便是正和你说着过去的事,也没有想要回顾以前经历的意思。我想我大概是那种最普通的农民的小孩,扔到人堆里都找不到的那种,即使是现在,在法师和学徒之中也没什么特别的。
往事不可追(这句箴言还是教会哪位圣人说的呢),我们还是来聊聊炼金课吧,明天可就是休息日了,我得早点睡觉才行。
黛莉亚今天看起来好多了,这还是我们在爪日那天下课之后第一次见。虽然大家聊起那件事来的时候还有些阴郁,但比起爪日那天的紧张气氛,几乎已经恢复了正常,两个老师看上去也非常舒缓,就连西亚尼也变回之前那副叽叽喳喳的模样了。
……突然就觉得之前那节课也挺好的。
开个玩笑,之前的事情可别真再来一次,为此我可以听西亚尼一个月的废话。
呃……也许三个星期?两个星期也可以的……
今天的内容是“增强效果”,这是个挺微妙的课题。这种增强不是让粗糙的元素配比更精准从而加强效果,那撑死也只了能叫提纯(或者又名让笨手笨脚的学徒变成熟练工)。
这次的这个“增强”,有点像是法术里的咒文嵌套(你看我很快就学会举一反三了,罗贝托老师要是知道了肯定要夸夸我)。是用另一套元素配比,在不影响原来药水效果表现的情况下,将这套附加系统和之前的药水结合起来……哎,我自己写着都觉得麻烦!这种学术化的玩意儿还是留给罗贝托老师布置的总结,或者是雪拉老师要求的报告里吧!和朋友聊天可不能和写作业一样。
简而言之就是本来的药水是一把剑,增强就是在剑上抹魔法剑油。剑本身就能砍能刺, 抹了剑油之后更加锋利,但不会影响它能砍能刺的功能,剑油和剑是两个独立的东西。对,大概就是这个意思。
呼,这么解释就舒服多了,可惜实际操作起来完全不是这么回事。
要让新加入的元素不会影响到之前的药剂效果,完全就是一种划着火柴去查看弹药库一样的操作。上半节课做的那几瓶治疗药水可谓轻松写意,比起第一节课的手忙脚乱,现在的我们做起事来可是有模有样多了。大家甚至在聊天和比对谁的药水更澄清,效果更好。
但下半节课就是从天堂掉进地狱了,“增强”是热烈,上升的概念,火元素几乎是必不可少的,你还记得我之前提过的治疗药水的元素配比吗?这玩意儿天生的就和火元素犯冲,更别说为了让我们理解更多的材料性质,搞清楚它们不同的处理方式,每次课上提供的东西还都不一样。
火和土的结合会体现出灰烬,也就是死亡、烈毒的性向,我和林恩的第一瓶治疗药水就不幸变成了它的完美反义词,可惜了这次他辛苦磨得那么细腻的黄铁。雪拉老师笑着说至少作为一瓶挺好的弱效毒药,它可以拿去对付厨房里的老鼠,结果这个失败品居然成了这节课里我们唯一能看的成品。
如果不是我及时拦下了林恩试图挽救蒸馏器的手,兴许他就得和桌子一样被蚀出个洞来了,看来这节课的内容还得持续个几天,前提是伊尔利兹亚能负担得起四套报废一半的炼金器具。
也许凑凑还能凑套整的,不是吗?好歹双胞胎姐妹只报废了两个水晶瓶。
东方阅读网【www.dfmsc.com】第一时间更新《希莱丽娅日记》最新章节。